18小泬破白浆啪啪绑架,日韩一本之道一区中文字幕,亚洲精品久久久久77777,国产 亚洲 制服 无码 中文

400-617-8887

首頁 > 關(guān)于我們 > 最新動態(tài) > 行業(yè)新聞

一部培養(yǎng)職場翻譯的專業(yè)教材
發(fā)布時間:2024-07-08 17:37:32 | 瀏覽次數(shù):

經(jīng)過多年翻譯實踐與總結(jié),我們在翻譯教學(xué)領(lǐng)域也取得階段性成果。由師大岳峰教授牽頭,公司資深翻譯人員根據(jù)多年的實戰(zhàn)總結(jié),按職業(yè)翻譯培訓(xùn)模式聯(lián)合編寫而成的《職場筆譯》一書,填寫了職場翻譯的空白。


  一直以來,外語學(xué)生走出高校之后,都很難找到適合職場外語學(xué)習(xí)的書籍,學(xué)校的教育跟職場實戰(zhàn)嚴(yán)重脫鉤。很多外語學(xué)生步入職場之后,要么覺得自己外語能力不斷下降,要么糾結(jié)于自己的外語能力達不到職場要求。雖為外語專業(yè),卻常常感到力不從心,甚至被很多非外語專業(yè)人員比下去……


  本書為職場人士精心打造,試圖培養(yǎng)職場人士的翻譯直覺,具有很強的可操作性。上篇為基礎(chǔ)部分,講述字、詞、句與修辭的翻譯,特別是各類術(shù)語的譯法;下篇側(cè)重講述各類文體的翻譯技巧,涵蓋常用應(yīng)用文翻譯、社交事務(wù)應(yīng)用文翻譯、日常事務(wù)常用文翻譯、常見商務(wù)信函翻譯、會展翻譯、新聞翻譯、法律及相關(guān)文書翻譯等內(nèi)容。


  書籍中涉及的很多內(nèi)容,是譯國譯民資深譯員翻譯過程中的心路總結(jié),已經(jīng)匯編成內(nèi)部培訓(xùn)資料。如果你是一位剛踏入職場的外語專業(yè)學(xué)生,如果你是一位外資企業(yè)的職員,如果你打算從事翻譯工作,如果你對翻譯很感興趣,這本書就很適合你,它能夠幫助你提升筆譯能力,達成職場翻譯要求。


  希望此書能給你帶來幫助,解決你在翻譯中遇到的難題。此書在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)開賣,感興趣的人員可以搜索詞:《職場筆譯》。